Лучшие переводчики для браузера opera

Перевод страниц в Opera браузере: расширение Translate

Существует с десяток расширений для перевода страниц в Опере. Функционал у них всех достаточно схожий. И не удивительно, ведь используют они одну и ту же технологию перевода – Google Translate. Но из них всех мне понравились всего 1. И судя по рейтингам, не только мне оно пришлись по душе. Его то мы и рассмотрим.

Translator для Opera

Translator – отличное расширение для быстрого автоматического перевода текста на страницах сайта в браузере Opera на русский язык или на любой другой.

Оно способно как сделать перевод всей страницы сайта, включая меню, боковые навигационные панели с сохранением картинок и стилей сайта, так и переводить лишь выделенный фрагмент текста.

Чтобы сделать автоматический перевод страницы в Опере доступным, необходимо включить кое-какие настройки.

Чтобы настроить автоперевод страниц в Опере нужно:

Зайти в «Расширения» с помощью комбинации клавиш Ctrl + Shift + E ;
Перейти в раздел «Настройки»;
Выбрать русский язык по умолчанию, или другой язык на который будет переводиться исходный текст;
Включить использование панели переводчика для каждой страницы. Желательно выбрать перевод от Google;
На этом настройка автоперевода в Opera завершена. Можно зайти на какую-нибудь страницу с содержанием на английском языке и обновить ее. Вверху появится панель с кнопкой «Перевести», при нажатии на которую все содержимое страницы сайта будет переведено на русский язык, или на тот, который был установлен в настройках расширения

Если вдруг панель не появилась, то следует обновить страницу и обратить внимание на адресную строку. Ту строку, куда вводятся URL адреса для перехода на сайт

В правой ее части будет уведомление о том, что Opera заблокировала расширение. Следует кликнуть по этому уведомлению и разрешить работу плагина.

Помимо автоматического перевода всей страницы в Opera, данный плагин способен также перевести только выделенный текст. Для этого необходимо:

  1. Выделить нужный кусок текста на странице;
  2. В правом верхнем углу нажать на значок расширения;
  3. В открывшемся окне будет выполнен перевод этого текста.

У расширения есть возможность выбрать какой переводчик использовать: Google, Microsoft, Яндекс, Promt и некоторые другие. Но, как показывает практика, Google – самый лучший, поэтому не стоит менять.

Еще у данного расширения есть 2 полезные функции:

  1. Озвучивание перевода – робот женским голосом зачитает выполненный перевод или текст на исходном языке.
  2. Кнопка перехода на страницу с Google переводчиком, на которой выполнен перевод всей страницы.

Надеюсь, вам была полезна статья по установке и настройке плагина для автоматического перевода страниц сайтов в Опере на русский язык.

Не нашли ответ на свой вопрос? Тогда воспользуйтесь формой поиска:

Ни для кого не секрет, что интернет постоянно глобализируется. Пользователи в поисках новых знаний, информации, общения все чаще вынуждены переходить на зарубежные сайты. Но далеко не каждый из них в достаточной мере владеет иностранными языками, чтобы свободного себя чувствовать на зарубежных ресурсах всемирной паутины. К счастью, существуют решения для преодоления языковой проблемы. Давайте выясним, как перевести страницу зарубежного сайта на русский язык в браузере Opera.

Браузер не переводит, что делать

Причины, почему Opera не переводит, могут быть самые разные.

Такое возможно, например, в таких случаях:

  • не работает приложение для преобразования текста;
  • плагин устарел и более не поддерживается производителем;
  • нет доступа к онлайн-сервису.

Если причина неясна, то стоит воспользоваться другими приложениями и дополнениями. Если и это не поможет, то следует воспользоваться иными сервисами. К примеру, если Opera была настроена на автоперевод с помощью словарей Гугла, то нужно переключиться на Bing или Яндекс.

Если искать причину сбоя не хватает ни времени, ни терпения, можно удалить браузер с компьютера и установить его заново. Затем поверх него установить расширения для преобразования. Этот вариант хорош тем, что заодно можно инсталлировать самую свежую версию, которая поддерживает более новые дополнения. Если же и после переустановки все еще не переводит, то следует проверить, включена ли поддержка скриптов в Опере. Стоит отметить, что Opera – не самый удобный браузер для преобразования. При возникновении трудностей лучше перейти на Google Chrome, в который уже вшита поддержка автоматического перевода.

Онлайн-сервисы

Теперь рассмотрим альтернативный вариант, который не требует установки дополнительных плагинов. Суть способа заключается в использовании онлайн-переводчика. Однако вам не придется копировать отдельные блоки текста и переводить их по отдельности. Достаточно скопировать ссылку на нужную англоязычную страницу и сделать следующее:

  1. Открыть ссылку на сервис Google Translate.
  2. Вставить скопированную ссылку на английский сайт в левое окно.
  3. Выбрать исходный и конечный язык.
  4. Открыть ссылку, которая появится в правом окне.
  5. В результате вы увидите переведенную страницу. Сверху появится панель, с помощью которой можно выбирать различные языки для перевода или вернуться к оригиналу сайта.

Существует аналогичный сервис от Yandex, который доступен по данной ссылке. Вам необходимо всего лишь вставить адрес сайта в верхнюю строку и кликнуть на кнопку «Перевести». После этого в нижнем окне появится ресурса на русском языке.

Вы можете перемещаться по английскому сайту в рамках Яндекс Переводчика. Вам не придется вставлять ссылку на каждую страницу отдельно, чтобы перевести ее содержимое.

Лучшие расширения

А теперь давайте подробнее изучим расширения, которые считаются самыми лучшими из дополнений браузера Opera, предназначенных для перевода веб-страниц и теста.

Google Переводчик

Одним из самых популярных дополнений для онлайн перевода текста считается Google Переводчик. Он может переводить как веб-станицы, так и отдельные куски текста, вставленные из буфера обмена. При этом, дополнение использует ресурсы одноименного сервиса компании Google, являющегося одним из лидеров в сфере электронного перевода, и предоставляющего наиболее корректные результаты, что по силам далеко не каждой аналогичной системе. Расширение для браузера Opera, как и сам сервис, поддерживает огромное количество направлений перевода между различными языками мира.

Работу с расширением Google Переводчик следует начинать кликом по его иконке в панели инструментов браузера. В открывшемся окно можно вводить текст, и производить друге манипуляции.

Главным недостатком дополнения является то, что размер обрабатываемого текста не должен превышать 10000 символов.

Translate

Ещё одним популярным дополнением к браузеру Опера для перевода является расширение Translate. Оно, как и предыдущее расширение, интегрировано с системой перевода Google. Но, в отличие от Google Переводчик, Translate не устанавливает свою иконку в панели инструментов браузера. Просто, при переходе на сайт, язык которого отличается от установленного «родным» в настройках расширения, появляется фрейм с предложением перевести данную веб-страницу.

Но, перевод текста из буфера обмена данное расширение не поддерживает.

Translator

В отличие от предыдущего расширения, дополнение Translator может не только переводить веб-страницу в целом, но и делать перевод отдельных текстовых фрагментов на ней, а также переводить текст из буфера обмена операционной системы, вставленный в специальное окно.

Среди плюсов расширения то, что оно поддерживает работу не с одним сервисом по онлайн переводу, а сразу с несколькими: Google, Яндекс, Bing, Promt и другими.

Yandex.Translate

Как не трудно определить по названию, расширение Yandex.Translate основывает свою работу на онлайн переводчике от компании Яндекс. Данное дополнение производит перевод по наведению курсора на иностранное слово, по его выделению, или нажатию клавиши Ctrl, но, к сожалению, оно не умеет переводить целые веб-страницы.

После установки данного дополнения, в контекстное меню браузера при выделении любого слова добавляется пункт «Найти в Яндексе».

XTranslate

Расширение XTranslate, к сожалению, тоже не может переводить отдельные страницы сайтов, но зато оно способно по наведению курсора делать перевод не только слов, но даже текста на кнопках, расположенных на сайтах, полей ввода, ссылок и изображений. При этом, дополнение поддерживает работу с тремя онлайн-сервисами перевода: Google, Яндекс и Bing.

Кроме того, XTranslate умеет воспроизводить текст в речь.

ImTranslator

Дополнение ImTranslator является настоящим комбайном для перевода. С помощью интеграции в системы перевода Google, Bing и Translator, оно может осуществить перевод между 91 языками мира во всех направлениях. Расширение может переводить, как отдельные слова, так и целые веб-страницы. Кроме всего прочего, в данное расширение встроен полноценный словарь. Имеется возможность звукового воспроизведения перевода на 10 языков.

Основной недостаток расширения состоит в том, что максимальный объем текста, который оно может перевести за один раз, не превышает 10000 символов.

Мы рассказали далеко не обо всех расширениях для перевода, применяемых в браузере Opera. Их гораздо больше. Но, в то же время, представленные выше дополнения смогут удовлетворить потребности большинства пользователей, которые нуждаются в переводе веб-страниц или текста.

Каждый интернет-пользователь, рано или поздно сталкивается с иностранными интернет-ресурсами. И тут возникает проблема языкового барьера, человеку, не обладающему знанием иностранного языка или при недостаточном знании такового, будет трудно разобраться в меню того или иного интернет портала или понять его содержимое. Соответственно, появляется острая необходимость в переводе текста с зарубежного ресурса глобальной сети интернет.

Translate webpages in Chrome

When you come across a page written in a language you don’t understand, you can use Chrome to translate the page.

  1. On your computer, open Chrome.
  2. Go to a webpage written in another language.
  3. At the top, click Translate.
  4. Chrome will translate the webpage this one time.

Not working? Try refreshing the webpage. If it’s still not working, right-click anywhere on the page. Then, click Translate to .

Change your default translation settings

By default, Chrome offers to translate pages written in a language you don’t understand.

Request translation or turn translation off

You can control whether Chrome will offer to translate webpages.

  1. On your computer, open Chrome.
  2. At the top right, click More Settings.
  3. At the bottom, click Advanced.
  4. Under «Languages,» click Language.
  5. Check or uncheck «Offer to translate pages that aren’t in a language you read.»

Turn translation on or off for a specific language

You can control whether Chrome will offer to translate webpages in a specific language.

  1. On your computer, open Chrome.
  2. At the top right, click More Settings.
  3. At the bottom, click Advanced.
  4. Under «Languages,» click Language.
  5. Next to the language you’d like to use, click More .
  6. Turn Offer to translate pages in this language on or off.

Change the language of your Chrome browser (Windows & Chromebook only)

You can set Chrome to show all settings and menus in the language you want. This option is only available on Windows and Chromebook computers.

On Mac or Linux? Chrome will automatically display in the default system language for your computer.

  1. On your computer, open Chrome.
  2. At the top right, click More Settings.
  3. At the bottom, click Advanced.
  4. Under «Languages,» click Language.
  5. Next to the language you’d like to use, click More .
  6. Click Display Google Chrome in this language or Display Chrome OS in this language

    This option is only available on Windows and Chromebook computers.

  7. Restart Chrome to apply the changes.

Write in an unsupported language

If you need to write using a language that your computer doesn’t support, use the Google Input Tools Chrome extension.

If you’re using Windows, you might need to configure your Windows language settings to add East Asian languages or other languages that use complex scripts.

Расширения для браузера Opera

Для браузера разработчики предлагают огромное количество дополнений, которые помогут увеличить его функциональность. Среди прочих в отдельную группу можно вынести такие расширения, как переводчик страниц для Opera. Их на данный момент очень много, поэтому подробно остановимся лишь на самых популярных. Кстати, подобные переводчики можно установить и на Яндекс.Браузер, но об этом уже подробнее читайте тут.

Translator

Это один из самых удобных плагинов. После установки расширения, его иконка появляется в правой части рядом с поисковой строкой Гугл. В нем разработчики предусмотрели три способа перевода: всей веб-страницы, выделенного отрывка или введенного в поле текста. В первом случае необходимо просто нажать на кнопку расширения. Далее будет предложено использовать определенный сервис (поддерживаются переводчики от Гугл, Яндекс, Bing, словари Urban Dictionary и Babylon), выбрав который просто щелкните на предложение перевести активную веб-страницу.

Для того чтобы узнать значение фрагмента, выделите его мышкой и нажмите в расширении кнопку Перевести. Также можно ввести отрывок текста, фразу или слово, чтобы узнать их перевод. Как видим, все довольно просто и очень удобно. Найти расширение можно в онлайн-магазине или через любой поисковик.

XTranslate

Этот переводчик для Opera имеют весомое преимущество перед аналогичными плагинами – он позволяет не только узнать значение слова, но и прослушать его. После установки дополнения его иконка появится в интерфейсе браузера. Когда понадобится перевод, выделите лексическую единицу и дважды щелкните на ней мышью. Перед вами откроется список возможных вариантов, в зависимости от части речи.

Чтобы озвучить слово, нужно кликнуть на значок в виде динамика. Расширение позволяет переводить отрывки текста или полностью страницу. Оно поддерживает распространенные сервисы переводов (от Яндекс, Гугл, Бинг).

Я.Переводчик

Это расширение отлично подходит для постоянных посетителей иностранных сайтов. Иконка дополнения встраивается в браузер Опера. После установки плагина для перевода текста достаточно выделить отрывок и нажать кнопку Ctrl. Если нужно узнать значение определенного слова, то при нажатой клавише наведите на него курсор. Перед вами появятся различные варианты перевода, а также часть речи интересующей лексической единицы.

Мы рассмотрели наиболее популярные расширения для перевода, предлагаемые крупными разработчиками. Кроме них, можно встретить и другие дополнения. Но если никакое из приложений вам не нравится, то вы всегда можете удалить Opera и найти другие приложения уже в другом браузере. Большинство из них распространяются бесплатно, что позволяет выбрать тот плагин, который будет наиболее удобен в том или ином случае.

Перевод веб-страниц с иностранного («на лету»)

Chrome

В одном из самых популярных браузеров, естественно, есть встроенная функция для перевода сайтов на иностранных языках.

Вообще, обычно современная версия Chrome (по умолчанию) автоматически предлагает перевести веб-страничку, если ее язык отличается от вашего. Небольшое окно с предложением появляется в верхнем углу экрана, как только вы заходите на иностранный сайт.

Если этого окна нет — обратите внимание на значок  в адресной строке браузера. Щелкнув по нему — вы сможете автоматически перевести текущую веб-страничку (см

пример ниже).

Переводим главную страничку Википедии

Обратите внимание, что качество перевода довольно-таки неплохое: с сайтом можно вполне комфортно работать (просто лет 5-10 назад о таком переводе можно было только мечтать. Смысл многих фраз просто не переводился и приходилось многое домысливать)

Страничка на русском!

Если у вас нет такого значка и браузер вам не предлагает совсем ничего, когда вы заходите на иностранные сайты, то:

откройте настройки (страничка: chrome://settings/);
затем внизу экрана раскройте «Дополнительные» настройки;
в разделе «Языки» обратите внимание на настройку «Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере» (включите ее, если она у вас выключена);
обновите страничку на иностранном языке (кнопка F5 в браузере).

Языки — настройки в Chrome

Яндекс-браузер

Прямой конкурент Chrome. Что касается перевода: то в чем-то он лучше, чем в Chrome, в чем-то хуже. В плане использования — то разницы нет: при открытии сайта на английском (например), также в верхнем меню появляется предложение перевести на русский. Если соглашаетесь — видите оптимизированную страничку, перевод достаточно качественный (см. пример ниже).

Яндекс-браузер

Если у вас не появляется сообщение о возможности перевода странички, то скорее всего опция отключена в настройках браузера. Чтобы включить, необходимо:

  1. открыть параметры;
  2. нажать на кнопку просмотра дополнительных опций;
  3. в разделе «Языки» проверьте, чтобы стояли три галочки: «Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса», «Предлагать перевод слов и фраз при выделении текста», «Переводить слова по наведению курсора и нажатию кнопки Shift».

Языки — настройки Яндекс-браузера

Собственно, задав подобные настройки, обновите страничку (клавиша F5) и посмотрите на верхнее меню: браузер должен предложить осуществить перевод.

Opera

К сожалению, непосредственно переводчик в сам браузер не встроен. Однако, для перевода есть большое число различных дополнений (аддоны). Я рекомендую попробовать дополнение Translator (ссылку на него привел чуть выше).

После его установки, в правом верхнем углу у вас появится небольшой значок. Когда вы зашли на иностранный сайт — вы можете щелкнуть по этому значку и у вас откроется небольшое окно:

Перевод в OPERA

Перевод осуществляется технологией Google (кстати, вам будет рекомендовано установить Chrome). В принципе, далее можете переходить по любым ссылкам на сайте — следующие открытые странички будут переводиться в этой вкладке автоматически (каждый раз открывать аддон ненужно!).

Открывается новая вкладка с результатами

Firefox

Firefox аналогичен Opera — также не имеет встроенного переводчика. Поэтому, чтобы добавить данную функцию в браузер — придется использовать какое-нибудь дополнение (аддон). Их, конечно, сотни, но протестировав с десяток из них — я все же пришел к выводу, что выигрывает Google Translator (ссылку привел выше).

Буква «T» в Firefox

Аддон крайне простой: после его установки у вас в верхнем меню программы появится значок с буквой «T». Достаточно щелкнуть по нему левой кнопкой мышки — и ваша страничка будет переведена. Быстро и удобно!

На этом всё, всем удачи!

Отключение автоперевода

В случае свободного владения языком оригинала или просто отсутствия необходимости перевода сайтов можно отключить всплывающую строку с предложением перевода.

Делается это так же просто, как и другие действия:

  1. На всплывающей строке нажимаем кнопку со стрелкой вниз для вызова контекстного меню.
  2. Выбираем «Никогда не переводить с … языка», или «Никогда не переводить этот сайт».

Второй вариант – использовать настройки обозревателя Яндекс:

  1. Открываем страницу браузера;
  2. Нажимаем кнопку меню (справа вверху);
  3. Переходим в настройки;
  4. Прокручиваем вниз и нажимаем «Дополнительные настройки»;
  5. Находим раздел «Языки»;
  6. Снимаем галочку с пункта «Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса».

Для вступления в силу изменений перезапустите программу.
Внимание! Отключив какую-либо опцию в данном разделе настроек, вы не будете больше получать автоматические предложения о переводе. Для того чтобы включить переводчик – проведите обратную процедуру.. Подводя итоги, можно сделать вывод, что современные технологии во многом облегчают нашу жизнь

Теперь нет необходимости в глубоком изучении иностранного языка для того, чтобы уловить смысл текста. Переводчик в Яндекс браузере – отличное расширение для полноценного серфинга в интернете. И, несмотря на то, что пока машинный перевод далек от идеала, языковые базы постоянно совершенствуются и с каждым днем качество переведенного контента становится лучше и читабельнее. Если вы еще не успели скачать и установить себе браузер с подобной опцией – советуем сделать это как можно скорее

Подводя итоги, можно сделать вывод, что современные технологии во многом облегчают нашу жизнь. Теперь нет необходимости в глубоком изучении иностранного языка для того, чтобы уловить смысл текста. Переводчик в Яндекс браузере – отличное расширение для полноценного серфинга в интернете. И, несмотря на то, что пока машинный перевод далек от идеала, языковые базы постоянно совершенствуются и с каждым днем качество переведенного контента становится лучше и читабельнее. Если вы еще не успели скачать и установить себе браузер с подобной опцией – советуем сделать это как можно скорее.

Расширение Google Translate

Следующее расширение имеет функционал побогаче и легко управляется простыми сочетаниями клавиш. Из особенностей плагина можно выделить:

  • Возможность перевести текст на 91 язык.
  • Поддержка перевода скопированного текста вплоть до 5000 символов.
  • Настройка собственного словаря для перевода определенных слов.
  • Озвучивание текста на 30 языках.
  • Автоматическое распознавание языка с возможностью обратного перевода.
  • Поддержка интерфейса на русском.
  • Возможность настроить практически каждую функцию.
  • Сохранение истории переводов.

Приложение отличается симпатичным интерфейсом и интуитивно понятной темой иконок кнопок. Разработчик на данный момент продолжает поддерживать свое детище и регулярно выпускает обновления с исправлениями ошибок и глюков. А работать с плагином очень просто:

  1. Чтобы вызвать отдельное окно с переводчиком достаточно нажать комбинацию Ctrl+Alt+Z, после чего откроется окно, где можно переводить отдельные слова и использовать его как дополнение для перевода к, например, Microsoft Word без оглядки на конкретную страницу, открытую в браузере.
  2. После выделения нужной строки и нажатия комбинации Ctrl+Alt+C, Google Translate удалит иностранный текст и встроит перевод фразы на нужный язык прямо в веб-страницу.
  3. Сочетание клавиш Ctrl+Alt на выделенной строке откроет всплывающее окно с переводом выделенного фрагмента.
  4. Перевод всех элементов страницы можно осуществить командой Ctrl+Alt+P.

Чтобы установить расширение нужно:

  1. Открыть меню браузера.
  2. Перейти в раздел расширений.
  3. На странице расширений нажать добавить расширения.
  4. Вписать в поиск Google Translate.

  5. Щелкнуть по иконке приложения.
  6. Нажать на “Добавить в Opera”.

Очень полезное приложение для упрощения офисной работы, работы копирайтером и написания ученических работ по иностранному языку.

Reverso Context

В отличие от других переводчиков, расширение Reverso Context не интерпретирует фразы дословно с помощью алгоритмов. Вместо этого, оно ищет в Сети релевантные запросу готовые переводы, выполненные людьми, и выдаёт их в качестве результатов. А поскольку ни один алгоритм не понимает контекст так же хорошо, как человек, Reverso Context часто обходит конкурентов, когда дело касается сложных речевых оборотов.

Слова и короткие фразы расширение переводит во всплывающем окне. Но если выделить много слов, то приложение перенаправит вас на отдельный сайт, где переведёт их в обычном онлайн-переводчике и уже без учёта контекста. Reverso Context поддерживает более 12 языков, включая английский и русский, и способно определять язык оригинала автоматически.

Вызвать окно с переводом выделенного слова или фразы можно через контекстное меню. После этого Reverso Context отобразит результаты вместе с примерами употребления. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю переводов и включает словарь, в который можно сохранять избранные результаты, чтобы просматривать их в приложениях или на сайте Reverso Context.

Reverso — Übersetzung, Wörterbuch

Разработчик:

context.reverso.net

Цена:
0

Перевод выделенного текста в ImTranslator

После перехода на какой-нибудь сайт на иностранном языке, после нажатия правой кнопкой мыши, откроется контекстное меню, в котором вы увидите пункт «ImTranslator: Переводчик, Словарь, Голос» (для браузеров на основе Chrome), или сразу несколько пунктов контекстного меню (для Mozilla Firefox).

Стрелка напротив соответствующего  пункта указывает на наличие дополнительных подпунктов контекстного меню.

Для перевода текста с иностранного языка, выделите фрагмент текста на странице сайта, а затем после клика правой кнопки мыши, из пункта контекстного меню «ImTranslator: Переводчик, Словарь, Голос» выберите соответствующие подпункты.

Для перевода выделенного текста выберите тип перевода: «ImTranslator», «Pop-Up Bubble», «Inline Translator».

«ImTranslator» — перевод текста в окне с возможностью редактирования и функцией обратного перевода

В окне переводчика находятся две вкладки: «Переводчик» и «Словарь». В верхней части окна находится область с исходным текстом, а в нижней части окна расположен текст, переведенный с помощью одной из служб перевода. При настройках по умолчанию, онлайн переводчик ImTranslator самостоятельно определяет язык исходного текста.

Вам также может быть интересно:

  • QTranslate — бесплатный онлайн переводчик
  • Lingoes — программа-переводчик
  • Dicter — бесплатный онлайн переводчик

Для получения разных вариантов перевода, переключайтесь между вкладками: «Google», «Microsoft», «Yandex» (Яндекс Переводчик), «Translator».

В правой части областей для вставки текста находятся кнопки, с помощью которых можно совершить некоторые действия с текстом, находящимся в соответствующей области окна переводчика: «Удалить текст», «Скопировать текст», изменить «Размер шрифта», «Прослушать», «Сравнить переводы».

Pop-up Bubble — перевод текста во всплывающем окне

Выделенный текст переводится во всплывающем окне. Здесь также можно выбрать один из четырех переводчиков, также доступны дополнительные функции.

Inline Translator — перевод, встроенный в веб-страницу

При данном варианте, переведенный текст, встраивается в веб-страницу сайта. На странице сайта, сразу за оригинальным предложением идет переведенное предложение, выделенное другим цветом.

Translator — перевод текста в окне с использованием языковых средств (виртуальная клавиатура, словарь, корректор, русский декодер)

Webpage Translation — перевод страницы сайта с помощью службы Google Translate

После нажатия на пункт «Web Page Translation», произойдет перевод всей веб-страницы на выбранный язык (русский). Поддерживается перевод страниц сайтов на HTTPS.

Перевод с помощью Словаря возможен в Pop-up Bubble (всплывающем окне), в ImTranslator с функцией речевого перевода, в Inline Translator (перевод, встроенный в веб-страницу).

Как переводить сайты в Гугл Хром через дополнения

В сети существует ряд расширений для перевода страниц в Гугл Хром. Они скорее служат альтернативой, чем заменой стандартному переводчику. Обычно их используем для уточнения перевода. Если какой-то фрагмент из предустановленного элемента кажется неточным, можем запустить аддон. Из нескольких переводов уже проще подобрать более удачный по смыслу вариант.

Способ 1: используя дополнение Гугл Переводчик

Существует расширение для Chrome – Google переводчик, которое устанавливается поверх встроенного аналога, но абсолютно с ним не конфликтует. Особенность дополнения в том, что плагин Гугл переводчика для Хром не выполняет автоматическую смену языка содержимого. Существует 2 варианта использования расширения: перевод фраз или целых страниц.

Как перевести фрагмент контента через расширение Гугл переводчик для Chrome:

  1. Идём на страницу с дополнением и устанавливаем его.
  2. Выделяем фрагмент текста и нажимаем на появившееся изображение переводчика.

Ещё можем скопировать содержимое, нажать на изображение преобразователя языка в меню расширений и вставить текст в строку.

Как использовать расширение переводчика сайтов для Гугл Хром:

По поводу использования Google Translator есть несколько нюансов:

  • Можем установить переводчик для Оперы и Яндекс.Браузера, как в Гугл Хром. Расширение работает во всех браузерах на ядре Chromium. Устанавливается и используется абсолютно идентично версии для Chrome.
  • Если основной язык интерфейса установлен неверно, переводчик может не сработать. В таком случае открываем меню дополнения и нажимаем на ссылку «Настройки расширения». В первой строке «Мой основной язык» выбираем «Русский». Название может отличаться в зависимости от языка, но пункт всегда расположен первым.
  • Чтобы вернуть страницу в изначальное состояние, нажимаем в выпадающем меню под строкой поиска на кнопку «Показать исходный текст».

Способ 2: через LinguaLeo English Translator

Есть возможность скачать и установить расширение-переводчик для Гугл Хром от известного сайта по изучению английского языка. Дополнение не позволяет выполнять полный перевод содержимого страницы, но даёт возможность смотреть значение любого неизвестного слова и предлагает выполнять смену языка для целых фраз. В первом случае достаточно выделить слово, его перевод автоматически отобразится рядом, при чём покажется сразу несколько значений слова.

Как использовать онлайн-переводчик в Гугл Хром:

  1. Устанавливаем расширение LinguaLeo.
  2. Открываем подходящий сайт на английском языке.
  3. Выделяем фразу и нажимаем Ctrl + C.
  4. Жмём на значок дополнения (в виде следа льва), устанавливаем выделение в свободную область и жмём Ctrl + V.

Полезно! Плюс аддона в том, что он позволяет включать режим просмотра контента. На странице отображается только текст без назойливых картинок, видео и прочего. Чтобы его активировать, достаточно открыть pop-up меню кликом на значок дополнения и выбрать «Enjoy Content!». Его минус в том, что поддерживает перевод только с английского языка.

Способ 3: посредством ImTranslator

Расширение-переводчик для Гугл Хром под названием ImTranslator отличается от конкурентов возможностью быстрого получения текста на доступном для понимания языке в нескольких вариантах. Дополнение может сделать перевод любого содержимого в браузере Google Chrome через: сервис от Гугл, Microsoft, Translator и Yandex. Чтобы получить разные варианты, достаточно переключиться между сервисами одним кликом. Таким образом приложение позволяет получить наиболее точное истолкование содержимого.

Алгоритм действий:

  1. Добавляем аддон ImTranslator.
  2. Копируем фрагмент на иностранном языке.
  3. Открываем выпадающее окно расширения кликом по его значку.
  4. Вставляем в верхний блок фразу и жмём на кнопку «Перевести».
  5. Переключаясь между вкладками можем получить 4 варианта перевода от крупнейших сервисов.

Reverso Context

В отличие от других переводчиков, расширение Reverso Context не интерпретирует фразы дословно с помощью алгоритмов. Вместо этого, оно ищет в Сети релевантные запросу готовые переводы, выполненные людьми, и выдаёт их в качестве результатов. А поскольку ни один алгоритм не понимает контекст так же хорошо, как человек, Reverso Context часто обходит конкурентов, когда дело касается сложных речевых оборотов.

Слова и короткие фразы расширение переводит во всплывающем окне. Но если выделить много слов, то приложение перенаправит вас на отдельный сайт, где переведёт их в обычном онлайн-переводчике и уже без учёта контекста. Reverso Context поддерживает более 12 языков, включая английский и русский, и способно определять язык оригинала автоматически.

Вызвать окно с переводом выделенного слова или фразы можно через контекстное меню. После этого Reverso Context отобразит результаты вместе с примерами употребления. Расширение умеет озвучивать речь, хранит историю переводов и включает словарь, в который можно сохранять избранные результаты, чтобы просматривать их в приложениях или на сайте Reverso Context.

Цена: 0

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий