Переводим текст в аудио онлайн бесплатно, озвучка с apihost.ru

Текст в аудио онлайн бесплатно, переводим apihost.ru

Давайте переведем текст в аудио онлайн бесплатно. Для этого перейдите на сервис – «apihost.ru». Далее скопируйте из документа текст на 1000 символов и вставьте его в поле на сервисе (скрин 1).

После чего нажмите кнопку «Озвучить», чтобы прослушать голос данного текста.

Основные настройки синтезатора речи онлайн apihost.ru

Рассмотрим основные настройки ресурса Апихост:

  • выбор языка для озвучки, например, русский;
  • установка мужского или женского голоса;
  • тип голосов: нейтральный, дружеский, раздражен;
  • настройка форматов для скачивания – mp3 или wav;
  • распределение скорости голоса, рекомендуется оставить по умолчанию или 0,9 секунд;
  • быстрая очистка поля от текста.

Данные настройки позволяют сделать качественную озвучку текста.

Настройка текста в аудио онлайн бесплатно женским голосом

Когда вставите текст на сервис apihost.ru, кликните на раздел «Ermilov» и выберите из списка женский голос, например, «Oksana» (скрин 2).

Далее нажмите «Озвучить», чтобы прослушать вставленный текст женским голосом.

Для преобразования текста в аудио мужским голосом, используйте те параметры, которые рассмотрели выше. Только в настройках выбираете мужские имена, например, Kolya, Kostya и другие (скрин 3).

Чтобы прослушать текст мужским голосом, так же нажимаете кнопку озвучки.

Как изменить голос

В некоторых случаях озвученный голосом текст может не подойти. Поэтому, на сервисе apihost.ru предусмотрена функция по изменению голоса.

Нажмите раздел «Изменить голос». Далее кликните красную кнопку «Upload», чтобы загрузить на сервис аудио-файл с компьютера (скрин 4).

В открывшемся окне можно изменить тональность вашей записи. Удерживая внизу ползунок левой кнопкой мыши, двигайте ей по шкале влево или вправо (скрин 5).

Тем самым вы выберите новые голоса и их установите в аудио-файл. Обработанный файл загрузите на компьютер через кнопку Скачать.

Как скачать аудио, записанное в apihost.ru voice

Записанное аудио на сервисе Апихост легко загружается на компьютер. Если вы уже перевели текст в аудио, отредактировали его, нажмите кнопку внизу «Скачать» (скрин 6).

По умолчанию файл скачивается на компьютер в формате mp3, но вы можете изменить значение формата. Наведите на данный формат вверху сервиса и выберите, например, wav. После этого, скачаете аудио в другом формате.

В заключении, разберем еще несколько сервисов и программу, которые переводят текст в аудио:

  • ttsdemo.com;
  • text-to-speech.imtranslator.net/speech.asp;
  • 5btc.ru/voice/;
  • программа Говорилка;
  • и другие ресурсы.

Перечисленные сервисы и программа работают по похожему принципу, что и сервис Апихост.

Сайт и программа Speechpad (Спичпэд)

Еще одна, любимая многими программа и одновременно онлайн-сервис. Голосовой блокнот Speechpad.

Можно заниматься транскрибацией прямо онлайн. На сайте. Можно установить расширение для Гугл Хром. Можно интегрировать это все в операционную систему для ввода в нужные программы. Кстати, это одна из немногих программ, которая работает в моем любимом Линукс Минт!

Вообще, функционал  сервиса SpeechPad воистину огромен. Давайте посмотрим на него внимательней:

  • Голосовой набор текста с микрофона. Кстати, этот сервис один из лидеров по правильному распознаванию речи (на мой взгляд). Ввод текста идет синхронно “говорению”. Можно по ходу сразу же править текст и вставлять знаки препинания.
  • Транскрибация с аудиофайла или прямо с ролика Ютуб. Достаточно указать путь к аудиофайлу или видеоролику, включить транскрибатор, и начнется перевод. Правда, у меня почему-то не всегда получается это с первого раза. Может, потому что стоит Линукс.
  • Есть озвучивание субтитров. Да и простого текста. Используется голос Гугл переводчика. Немного коряво, но в принципе “слушательно”
  • Можно делать проверку произношения. Это пригодится тем, кто изучает иностранный язык

Если внимательно посмотреть, то можно много чего еще найти в сервисе для перевода аудио в текст SpeechPad. Есть подробные видеоуроки по каждому пункту. Есть просто подсказки. Можно сохранить готовый текст в файлы.

И да, он тоже бесплатен! Во всяком случае, на момент написания данной статьи!

Звуковые переводчики онлайн

Готовы учиться переводить иностранные аудиозаписи? Тогда, приступим.

Топ-5: Аудио переводчики с английского на русский

  1. Использование Гугл Переводчика или Яндекс Переводчика. Этот способ хорош тем, что вы одновременно можете получить, как английский текст, так и его перевод. Настройте переводчик – над левым окном установите исходный язык аудио (английский), а над правым – язык, на который необходимо перевести (русский). Под левым окном переводчика нажмите на микрофон, разрешите использование микрофона, поднесите микрофон к колонкам, включите аудио и наслаждайтесь Подобным образом вы можете работать и с переводчиком от Яндекса:
  2. Еще один очень удобный сервис для распознавания речи и мгновенного перевода — speechlogger.appspot.com. Выставьте настройки – исходный язык, авто пунктуация, язык, далее также нужно поднести микрофон к колонкам, включить аудио и нажать на иконку “Микрофона”.
  3. С использованием speechpad.ru По работе с этим сервисом много инструкций в интернете. Особенно часто его используют для перевода речи в текст. Мы же будем использовать его для автоперевода. Перейдите на сервис speechpad, нажмите на кнопку +перевод, как показано на скриншоте ниже: Теперь выставьте настройки, как у меня на скриншоте: 1. Включите микрофон, 2. разрешите использование микрофона на сайте spechpad, 3. поднесите микрофон к колонкам, 4. Включите аудио (или видео) с иностранной речью.
  4. Второй вариант перевода английского аудио в текст – онлайн сервис dictation.io. Поднесите микрофон к колонкам, включите аудиозапись на английском языке и нажмите на сервисе кнопку “Start dictation”. После завершения записи нажмите “stop dictation”. Сохранить текст можно, нажав на кнопку “save”. Запись сохраниться в текстовом файле txt.
  5. Больше всего мне нравится третий вариант преобразования английской речи в текст. Перейти на сервис онлайн speech-to-text-demo. Он хорош тем, что не обязательно нужно проигрывать аудиофайл, хотя такая функция в сервисе тоже имеется. Благодаря этому, вы можете переводить аудио в текст в абсолютной тишине, если это требуется, например, если вы привыкли работать по ночам. Вторым вариантом является простая загрузка аудиофайла на сервис, где он автоматически распознается и будет переведен в текстовый файл. Однако не любой аудиофайл можно загрузить на сервис. Поддерживаются только расширения .wav, .flac, или .opus. Файл mp3 загрузить не получится, но и здесь есть выход – вам нужно всего лишь воспользоваться любым аудио конвертером, можно тоже онлайн. Рекомендую для конвертации аудио в другой формат сервис — online-audio-converter.com.Итак, теперь рассмотрим поэтапно процесс преобразования английской речи в текст при помощи указанного сервиса. Предположим, что у вас файл mp3. Значит, вам сначала нужно сконвертировать файл при помощи сервиса online-audio-converter.com. Вам нужно открыть аудиофайл, выбрать расширение, в которое необходимо сконвертировать (wav) и нажать кнопку “Конвертировать”. после завершения конвертации скачайте файл: Второй шаг – собственно перевод английского аудио в текст на сервисе speech-to-text-demo. Перейдите на этот сервис, нажмите на кнопку “Upload audio file” (загрузить аудио файл) и выберите из папки вашего компьютера сконвертированный в wav, flac или opus аудио файл. Через некоторое время в окне появится текст аудио. Пример:

Cambridge Dictionary — онлайн-версия самого качественного британского словаря

Cambridge Dictionary — это переводчик от всем известного университета Кембриджа. Специализируется он на переводе с английского языка и обратно, но есть и другие языки. Дополнен переводчик словарем, составленным самыми профессиональными британскими лингвистами.

Кроме того, переведенную фразу нельзя сразу озвучить. Однако сервис выдаст пословный перевод, из которого можно перейти на словарные статьи с произношение. В них представлен не только перевод, но также транскрипция, толкование и примеры употребления. Озвучиваются слова с британским или американским произношением на выбор.

Аналогичным сервисом является оксфордский словарь — https://en.oxforddictionaries.com. Он не имеет русской версии и предоставляет только пословный перевод с английского с произношением, но точность его самая лучшая. За его качество говорит тот факт, что в лингвистических ВУЗах будущим переводчикам рекомендуют пользоваться именно оксфордским словарем.

Обзор голосовых онлайн-переводчиков

Отсутствие необходимости в скачивании и установке предотвращает опасность заражения вирусами и выручает в случае отсутствия свободного места на жестком диске. В крупных поисковых системах имеются свои встроенные переводчики, но есть и отдельные сервисы подобного типа. У каждого их них имеются свои достоинства и недостатки. Остановимся на самых популярных из них и подробно объясним, как ими пользоваться.

Способ 1: Яндекс.Переводчик

Пожалуй, наиболее популярный сервис для России от крупнейшего отечественного поисковика Яндекс. В его базе имеется огромное разнообразие самых популярных языков мира. Есть возможность перевода с картинки или фотографии, если загрузки её с вашего компьютера. Можно ввести адрес сайта напрямую для его перевода без необходимости копировать и вставлять с него текст.

Есть также возможность перейти в Яндекс.Переводчик с главной страницы поисковика Яндекс, если нажать на кнопку «Переводчик»:

Появится окно следующего вида, в котором цифрами обозначена последовательность действий перед тем, как начать перевод нужной фразы:

  1. Выбрать язык, с которого нужно сделать голосовой перевод
  2. Выбрать язык, на который вы хотите сделать перевод
  3. Нажать иконку включения микрофона

После этого разрешите во всплывающем окне доступ к микрофону:
Данное окно и текст в нём может слегка отличаться в зависимости от того, каким браузером вы пользуетесь. Но суть одна и та же. Если сказать в микрофон какую-нибудь осмысленную фразу на языке, который выбран под цифрой 1 на скриншоте, то она мгновенно отобразится в левом поле. А справа будет написан её перевод на языке, который был выбран под цифрой 2. Всё достаточно легко и просто.

Также есть возможность озвучить как переведённую фразу (правое поле), так и фразу, сказанную в микрофон (левое поле). Для этого достаточно нажать на клавишу «Озвучить»:

Способ 2: Google Переводчик

Это самый популярный сервис в общемировом масштабе от крупнейшего поисковика Google. В России он занимает 2-ю строчку после Яндекса по популярности. Но минус его в том, что голосовой ввод работает только в браузере Chrome. Имеется возможность выбрать нужный файл с компьютера для его перевода, чего нет у предыдущего аналога.

Чтобы перейти в Google Переводчик с главной страницы поисковика Google достаточно сделать пару кликов мышью:

После этого вы окажетесь в таком окне, где цифрами указана последовательность действий:

  1. Выберите язык, с которого нужно сделать перевод
  2. Выберите язык, на который нужно сделать перевод
  3. Нажмите иконку включения микрофона

Также можно выбрать язык из уже имеющихся слева от кнопки выбора языка. После нажатия пиктограммы под цифрой 3 нужно разрешить доступ к микрофону во всплывающем окне:

Теперь остается только сказать фразу в микрофон, и она будет тут же переведена на нужный язык в правом поле. А в левом будет написана сама сказанная фраза. Аналогично предыдущему переводчику имеется возможность озвучить введённую или переведённую фразу в соответствующем поле. Для этого следует нажать на эти пиктограммы:

Способ 3: Speechlogger

Первые два сервиса были со схожим внешним видом. Рассмотрим третий сервис, который немного отличается от них, но для работы с ним нам также понадобится браузер Хром. Зато в нём есть функции, каких не было в первых двух переводчиках. Например, автоматическая расстановка пунктуации, экспорт во внешний текстовый или Word-файл и даже в субтитры. Можно отослать по электронной почте переведенный текст или речь, или распечатать на принтере. Достаточно лишь кликнуть на соответствующую иконку.

Перейдя на сайт сервиса, прокрутите страницу немного вниз. Там вы увидите окно вида:

  1. Заполните поле под номером 1, введя язык, с которого нужно осуществить перевод.
  2. Поставьте галочку рядом со словом «Перевести» и выбрать второй язык, на который нужно будет произвести перевод. При желании можно поставить галочку напротив пункта «Автопунктуация». Далее жмём пиктограмму посередине под цифрой 2. При первом использовании появится всплывающее окно.
  3. В нём нажмите кнопку «Разрешить». Теперь можно произносить нужную для перевода речь.

На сайте есть подробные инструкции с разъяснением всех функций данного сервиса, таких как генератор субтитров, слуховой аппарат и прочее.

У всех рассмотренных голосовых онлайн-переводчиков имеются свои мобильные приложения, что бывает весьма удобно для использования, если под рукой лишь смартфон.

Саундтреки

Из фильма В центре вниманияИз фильма Ван ХельсингИз сериала Дневники ВампираИз фильма Скауты против зомбииз фильмов ‘Миссия невыполнима’Из фильма Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2OST ‘Свет в океане’OST «Большой и добрый великан»из фильма ‘Новогодний корпоратив’из фильма ‘Список Шиндлера’ OST ‘Перевозчик’Из фильма Книга джунглейиз сериала ‘Метод’Из фильма ТелохранительИз сериала Изменыиз фильма Мистериум. Тьма в бутылкеиз фильма ‘Пассажиры’из фильма ТишинаИз сериала Кухня. 6 сезониз фильма ‘Расплата’ Из фильма Человек-муравейиз фильма ПриглашениеИз фильма Бегущий в лабиринте 2из фильма ‘Молот’из фильма ‘Инкарнация’Из фильма Савва. Сердце воинаИз сериала Легко ли быть молодымиз сериала ‘Ольга’Из сериала Хроники ШаннарыИз фильма Самый лучший деньИз фильма Соседи. На тропе войныМузыка из сериала «Остров»Из фильма ЙоганутыеИз фильма ПреступникИз сериала СверхестественноеИз сериала Сладкая жизньИз фильма Голограмма для короляИз фильма Первый мститель: ПротивостояниеИз фильма КостиИз фильма Любовь не по размеруOST ‘Глубоководный горизонт’Из фильма Перепискаиз фильма ‘Призрачная красота’Место встречи изменить нельзяOST «Гений»из фильма ‘Красотка’Из фильма Алиса в ЗазеркальеИз фильма 1+1 (Неприкасаемые)Из фильма До встречи с тобойиз фильма ‘Скрытые фигуры’из фильма Призывиз сериала ‘Мир Дикого Запада’из игр серии ‘Bioshock’ Музыка из аниме «Темный дворецкий»из фильма ‘Американская пастораль’Из фильма Тарзан. ЛегендаИз фильма Красавица и чудовище ‘Искусственный интеллект. Доступ неограничен»Люди в черном 3’из фильма ‘Планетариум’Из фильма ПрогулкаИз сериала ЧужестранкаИз сериала Элементарноиз сериала ‘Обратная сторона Луны’Из фильма ВаркрафтИз фильма Громче, чем бомбыиз мультфильма ‘Зверопой’Из фильма БруклинИз фильма Игра на понижениеИз фильма Зачарованнаяиз фильма РазрушениеOST «Полный расколбас»OST «Свободный штат Джонса»OST И гаснет светИз сериала СолдатыИз сериала Крыша мираИз фильма Неоновый демонИз фильма Москва никогда не спитИз фильма Джейн берет ружьеИз фильма Стражи галактикииз фильма ‘Sos, дед мороз или все сбудется’OST ‘Дом странных детей Мисс Перегрин’Из игры Contact WarsИз Фильма АмелиИз фильма Иллюзия обмана 2OST Ледниковый период 5: Столкновение неизбежноИз фильма Из тьмыИз фильма Колония Дигнидадиз фильма ‘Страна чудес’Музыка из сериала ‘Цвет черёмухи’Из фильма Образцовый самец 2из фильмов про Гарри Поттера Из фильма Дивергент, глава 3: За стеной из мультфильма ‘Монстр в Париже’из мультфильма ‘Аисты’Из фильма КоробкаИз фильма СомнияИз сериала Ходячие мертвецыИз фильма ВыборИз сериала Королек — птичка певчаяДень независимости 2: ВозрождениеИз сериала Великолепный векиз фильма ‘Полтора шпиона’из фильма Светская жизньИз сериала Острые козырьки

Программа-клиент Google Translate

Пользуясь программой-клиентом Google Translate, необходимость в вышеописанных действиях отпадает сама собой. Переводите тексты одним движением мышки.

Далее мы рассмотрим две программы. Какая из них из них лучше — решайте сами.

  1. (есть платная и бесплатная версии)
  2. (бесплатная программа)

TranslateClient

Скачать программу можно по этой ссылке:

На сайте разработчика находится платная и бесплатная версии программы. Отличительная особенность PRO-версии заключается в возможности перевода документов без доступа в интернет. Чтобы пользоваться данной услугой, предварительно скачайте словари с официального сайта программы.

Достоинства бесплатного дистрибутива:

  • Мгновенный перевод выделенных слов
  • Озвучка текста
  • Транслитерация
  • Поддержка Microsoft Translator
  • Более 50 языков

Так выглядит окно программы. Рассмотрим её интерфейс.

В верхней части находится меню настроек. На центральной панели расположены функциональные кнопки, отметим некоторые из них.

  1. Новая вкладка
  2. Копировать
  3. Вставить и перевести
  4. Заменить
  5. Отмена действий
  6. Направление перевода
  7. Произношение текста. Поддерживается озвучка оригинала и перевода (выделите текст и нажмите кнопку).

TranslateClient работает как обычная программа

Чтобы ускорить перевод — избавить себя от лишних движений копирования и вставки текста, обратите внимание на ярлык программы в трее

Для автоматического перевода выделенной части документа, ярлык должен быть желтого цвета. Если он синий — один раз кликните по нему мышью и программа перейдет в автоматический режим работы (пиктограмма станет желтой).

Как это работает? Откройте любой документ, например, веб страницу. Выделите часть текста и нажмите на появившуюся пиктограмму справа.

Dicter

Бесплатную программу Dicter можно скачать здесь:

Когда программа активна, в трее отображается её значок.

Чтобы перевести текст в режиме онлайн, выделите его мышью и нажмите клавиши Ctrl + Alt. Возле выделенной фразы появится окно с переводом.

Таким образом, переводить можно не только сайты, но и любые документы, в том числе электронную почту от иностранных коллег. Не лишен Диктор и функции озвучки. Прослушать переведённый текст можно нажатием кнопки «Play».

На этом обзор переводчиков закончен. Теперь вы знаете, как перевести с текст: с английского на русский, с русского на украинский, французский и другие языки.

Как работают речевые онлайн переводчики

Ныне в сети существуют несколько онлайн-переводчиков, позволяющих переводить диалог собеседников, общающихся на разных языках. Несмотря на успехи в вопросах распознавания речи, нужно отметить, что далеко не во всех случаях каждое сказанное вами слово будет распознано онлайн-переводчиком правильно. Тем не менее, процент корректного распознанных слов достаточно высок, вы можете понимать вашего собеседника, и проводить вполне комфортный взаимный диалог.

При этом часть описанных мной ниже переводчиков работает с только с браузером Google Chrome (или браузерах на ядре «Хромиум»), потому для комфортной работы с данными сервисами рекомендую установить на ваш ПК указанный браузер.

Процесс работы с голосовым переводчиком онлайн довольно шаблонен. Вы заходите на такой ресурс, выбираете ваш язык и язык вашего собеседника, и жмёте на кнопку микрофона. После этого ресурс обычно запрашивает доступ к вашему микрофону, после чего происходит сам процесс общения, когда машина ловит вашу речь, трансформирует её в текст, переводит его, а затем и озвучивает голосом данный перевод для вашего реципиента.

Что можно сделать с продиктованным текстом

Рис. 4. Инструменты для работы с текстом, полученным с помощью произнесения речи.

На рис. 4 показаны с помощью цифр следующие инструменты для работы с продиктованным текстом:

1 – «Сорy» (Copy Text To Clipboard) Скопировать текст в буфер обмена для временного хранения;

2 – «Save» (Download File As Plain Text) Скачать файл в виде простого текста. Позволяет сохранить продиктованный текст в формате txt. В Windows для дальнейшей работы с этим форматом подойдет встроенный, бесплатный Блокнот;

3 – «Publish» (Publish Your Note Online) Опубликовать свою заметку в Интернете. Я проверила, к сожалению, у меня эта функция почему-то не работает;

4 на рис. 4 – «Tweet» (Share On Twitter) Поделиться заметкой в Twitter. Удобно произнести речь и полученный текст сразу поместить в Твиттер, если там есть аккаунт;

5 – «Play» (Text To Speech) Текст преобразовать в речь. Если нажать эту команду, появится меню. В нем можно кликнуть по синей кнопке «Speak» (Говорить). В итоге будет прочитан текст, который имеется в данный момент на экране. У меня был текст на русском языке, поэтому тетенька механическим голосом прочитала мой текст по-русски четко и внятно.

Данная функция работает с любым текстом, не обязательно с тем, что был перед этим проговорен. Можно вставить любой другой текст, чтобы услышать его «озвучку» роботом;

7 – «Print» (Save As PDF, or Print) Сохранить как PDF или Распечатать. Отличный вариант, чтобы получить сразу файл PDF, либо распечатать надиктованный текст на принтере.

8 на рис. 4 – «Clear» (Clear Dictation Notepad) Блокнот «Чистый диктант». Очистить все поле. После этого можно начать всё с чистого листа, либо закрыть сервис. Кроме того, достаточно закрыть вкладку в браузере с  сервисом Dictation, и он будет закрыт.

Языки

Рис. 5. Примеры языков, для которых сервис Dictation переводит речь в текст.

В сервисе доступно большое количество языков, с которыми работает Dictation. Распознаётся речь на русском, на английском, на испанском, на французском, на немецком и так далее. Она превращается в текст на том же самом языке, на котором была произнесена. Автоматический перевод произнесенного текста на другой язык данный сервис не делает. Для перевода текстов нужно использовать, например, Гугл Переводчик или Яндекс.Перевочик.

Видео-формат статьи

В целом, очень удобный сервис. Рекомендую пользоваться, чтобы быстрее выполнять голосовой ввод текста.

Прошу проголосовать за один вариант из числа предложенных. Спасибо за участие!

 Загрузка …

Также рекомендую другие онлайн-сервисы:

1. Squoosh: уменьшить размер фото без потери качества онлайн

2. Ventusky: интерактивный сервис погоды вашего региона и всего мира

3. Яндекс. ЕГЭ онлайн в помощь школьникам для подготовки к экзаменам

4. Пять сайтов для прохождения онлайн-курсов

5. Интернет как огромная библиотека онлайн

Топ сервисов для распознавания музыки онлайн

Итак, давайте с вами рассмотрим самые известные онлайн-сервисы, они помогут вам в поиске музыки по звуку. Базы данных таких сервисов постоянно пополняются, так что найдется все!

Midomi

Мидоми — это самый узнаваемый и мощный интернет-ресурс, который позволит вам определять музыку по звуку.

Порядок действия для поиска:

  1. Перейдите на сайт Мидоми.
  2. Щелкните на полукруглую кнопку с микрофоном на главной странице, чтобы совершить поиск.
  3. Разрешите браузеру использования микрофона в сплывающем окошке.
  4. Включите музыкальный отрывок, который нужно найти.
  5. После чего начнется поиск подходящей музыки в базе данных.
  6. Если сервис найдет совпадения, откроется новая страница с результатом.

Бывает случаи, когда алгоритму не удается найти песню. Не стоит сразу расстраиваться увеличите громкость и перемотайте песню на середину и попробуйте снова.

AudioTag

  1. Перейдите на главную страницу АудиоТег.
  2. Щелкаем на кнопку «Выберите файл» и загружаем аудио файл который необходимо распознать.
  3. Далее вам нужно пройти капчу и нажать «Распознать» для того, чтобы сервис убедился, что вы не робот.
  4. Дождитесь пока робот проанализирует загруженный файл (обычно это 10-20 секунд).

В результате сервис покажет один или несколько результатов с процентом на точность.

WatZatSong

WatZatSong — это сообщество любителей музыки, которые могут определить большинство песен и треков. Поэтому посетите сайт, создайте аккаунт и запишите песню. Вот как это сделать:

  1. Перейдите на страницу сервиса https://www.watzatsong.com/en.
  2. Жмем на кнопку «Sign-In» в правой верхней части экран.
  3. Переходим к заполнению формы для регистрации. Заполните все поля в форме для регистрации на сайте. У кого есть аккаунт в facebook, тот имеет возможность воспользоваться быстрой регистрацией. Для этого кликните значок фейсбука. После чего появится всплывающие окно, нажмите на кнопку «Продолжить как … ».
  4. После авторизации кликните на «Post a sample».
  5. Выберем удобный для вас вариант: запись через микрофон или загрузка композиции с компьютера.
  6. При необходимости укажите жанр, заполнив специальное поле.
  7. Напишите в форме «Comment» комментарий для других пользователей и нажмите на кнопку «Confirm».

Дождись, пока кто-нибудь из пользователей напишет название трека, если они узнают его.

Переводчик голосовой с английского на русский онлайн отличное произношение

Добрый день, друзья. Переводчик с голосовым произношением. Сейчас, в двадцать первом веке, мы часто путешествуем как в прямом смысле, по разным странам мира, так и в переносном, по просторам всемирной сети, причем, не выходя из своей квартиры.

Особенно удобно можно рассматривать нужные места на нашей планете через онлайн карты, Яндекса и Google. Какая из данных карт более удобна, вопрос спорный. Одним больше нравится Гугл, другим Яндекс. Также, в последнее время появились такие программы, как Google Планета Земля. Очень удобная программа с приятным интерфейсом.

Я уже рассказывал о ней в одной их прошлых статей. Кроме прочего, в интернете большинство сайтов англоязычные. Иногда полезно почитать информацию и с англоязычных сайтов (или на других языках). Особенно, необходимо знать (на мой взгляд) что о нашей стране пишут иностранцы (без редакции наших ТВ каналов).

На самом деле, сделать это довольно просто. Установите себе в браузер плагин переводчик языков. Или, есть ещё более удобный способ. Пользуйтесь Яндекс браузером. У него есть подобная настройка, которая автоматически переводить страницу с иностранного языка. Очень удобно!

Я сейчас пользуюсь в основном Яндекс браузером, так вот, у меня сейчас проблем с переводом определённой страницы нет. Иногда я не сразу понимаю, что сайт англоязычный. Только когда вверху появляется надпись: «Переведено с английского».

Яндекс браузер сам, автоматически переводит с разных языков и притом быстро и качественно. Если вам нужна страница в оригинале, достаточно нажать «Показать оригинал», и вы увидите страницу в её оригинальном написании.

Голосовые переводчики для Андроид без интернета (офлайн)

Google Переводчик (приложение для телефона)

Данное приложение имеет версии для всех существующих платформ и операционных систем и поддерживает без подключения к интернету в мобильной версии – 51 язык. Так как сейчас используется искусственная нейронная сеть для осуществления обработки информации, точность и адаптивность перевода улучшились в несколько раз.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Синхронный перевод для ведения диалога.
  • Создание своего словаря при наличии учетной записи (а она есть у всех пользователей андроид).

Работа сервиса без подключения к интернету возможна только после предварительной загрузки словарей. Для этого нужно выбрать пункт меню «Перевод офлайн».

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Ввод текста можно осуществлять следующими способами:

  • Вручную: при помощи клавиатуры.
  • Вставка из буфера обмена скопированного фрагмента текста.
  • Загрузка картинки (только для 37 языков).
  • Голосовое управление.
  • Рукописный ввод.

Для голосового перевода следует:

  • Выбрать языки (с какого и на какой переводить).
  • Ввести текст путем нажатия на иконку с микрофоном и произношения фразы для перевода.
  • Нажать на синюю кнопку «Перевести».
  • Автоматически после обработки результат высветится на экране.

Яндекс Переводчик (частично оффлайн)

Данный сервис разработан с учетом перевода с использованием интернета и без. Так как ситуации бывают разные и все производители направлены на повышение удобства и точности обработки голоса. В этом помогает хорошее качество технологии нейронной сети, которая имеет особенность – обучение и постоянное совершенствование.

Офлайн-сервис для различных платформ, который имеет возможность переводить офлайн в одноименном приложении для мобильных платформ, но стоит учесть, что языковые пакеты, которые вы выберите, необходимо будет загрузить дополнительно и они займут пространство в хранилище.

Сервис осуществляет фоновую проверку и исправление орфографии и пунктуации.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Встроенный словарь со значениями слов.
  • Перевод сайтов.
  • Прослушивание.
  • Автоопределение языка.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Ввод текста можно осуществлять следующими способами:

  • Ввод текста вручную.
  • Вставка из буфера обмена.
  • Указание сайта.
  • Загрузка картинки.
  • Голосовой после нажатия иконки микрофона.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода автоматически определится язык и произойдет обработка текста.

Чтобы сделать обратный перевод необходимо нажать на двойную стрелочку между полями.

Translate voice (частично оффлайн)

Это удобное браузерное приложение, которое может работать на всех устройствах: есть мобильная версия и расширение, которые устанавливаются из официальных магазинов по названию или при переходе на сайт.

Перевод осуществляется только в режиме онлайн с помощью функции распознавания речи, но офлайн доступны результаты обработки. Поддерживает этот сервис лишь два языка: русский и английский.

Функции:

  • Перевод текста, поступившего разными методами.
  • Перевод в офлайн режиме.
  • Синхронный перевод в общении.
  • Прослушивание.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.

Translate.ru (приложение)

Translate.ru делает адекватный перевод со смыслом, при установке пакетов и покупке платной версии приложения доступно офлайн использование.

Поддерживает этот сервис английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, японский и другие языки.

Функции:

  • Быстрый и качественный перевод офлайн.
  • Синхронный перевод в общении.
  • Прослушивание.

Где скачать:

Процесс установки происходит автоматически после скачивания приложения через магазин Google Play Store.

Чтобы перевести:

  • Зайдите в приложение.
  • Выберите язык.
  • Нажмите на иконку микрофона.
  • После ввода произойдет обработка текста.

Требуется помощь с транскрипцией

My Little Pony: Friendship Is Magic (ost) — Giggle at the Ghostly (Arabic) lyrics requestАрабский (другие вариации)

Ana Margarida Encarnação — My Time lyrics requestАнглийский

Charles K. — Right Bird Baby lyrics requestАнглийский

T-ara — Sugar Free (English ver.) lyrics requestАнглийский

Secret Garden — Desembernattens Sang lyrics requestНорвежский

Unknown — Ahanayim lyrics requestТурецкий

Bleu Toucan — Imagine lyrics requestФранцузский

Groupe Culturel De La Ligue Communiste (marxiste-léniniste) Du Canada — Chant de Staline lyrics requestФранцузский

Mylène Farmer — Le film lyrics requestФранцузский

Peppino Gagliardi — ‘O scugnizzo lyrics requestНеаполитанский

Заключение

Большинству пользователей в зарубежных поездках поможет сервис Google Translate, доступный как через веб-интерфейс, так и через мобильное приложение с интеграцией функций перевода в контекстное меню. За счет офлайновых словарей он выручит и там, где нет Интернета.

Если вам требуется локализация программ, быстрый перевод презентаций или чтение лекций для зарубежных студентов, обратите внимание на Microsoft Translator. В этом сервисе доступна интеграция через API и специальные инструменты для образования.. Обладателям старых смартфонов стоит присмотреться к SayHi как самому легковесному приложению

Его функция выбора голоса и настройки скорости озвучки существенно упрощают живое общение.

Обладателям старых смартфонов стоит присмотреться к SayHi как самому легковесному приложению. Его функция выбора голоса и настройки скорости озвучки существенно упрощают живое общение.

По возможности используйте несколько переводчиков для перекрестной проверки результата. Благо, они бесплатные и не занимают много места в памяти смартфона.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий