Как трудовую книжку перевести в электронную: правила перехода на электронную трудовую в 2020 году?

Как правильно написать заявление

Законодательно не определено, как написать заявление на электронную трудовую книжку или на сохранение бумажной версии, то есть форма этого обращения свободная.

Важные моменты при составлении:

шапка заявления должна содержать данные, позволяющие идентифицировать адресата и заявителя, то есть работодателя и работника

Необязательно указывать данные непосредственного начальника или директора, но важно точно написать название организации;

подпись и дата. Без подписи документ не имеет никакой силы.

Также в письменном обращении рекомендуется сослаться на реквизиты уведомления о выборе.

Пошаговый алгоритм перехода

Работодатель или кадровая служба должны уведомить сотрудников о переходе на новую форму учета до 01.01.2021. Работнику надо определиться с видом учета и написать соответствующее заявление. Целесообразно выпустить приказ о переходе на электронные трудовые книжки, назначить ответственных, утвердить порядок перевода.

Шаг 1. Уведомление работников

Возможны индивидуальные разъяснения или единое информационное сообщение

Важно, чтобы уведомление о переходе на электронные трудовые книжки было письменным. Ознакомьте с ним всех сотрудников

Шаг 2. Написание работниками заявлений

О том, как перейти на электронные трудовые книжки, работникам разрешено думать до конца 2020 года. Для удобства заранее подготовьте 2 варианта заявления и разошлите сотрудникам.

Подготовка и переход на электронные трудовые книжки в 1С уже ведется, внедрены формы заявлений и отчет.

Шаг 3. Проверка бумажных бланков

Законодатель рекомендует проверить заполнение бумажных документов, чтобы между рукописным и цифровым вариантом не было расхождений. Иначе в отчет СЗВ-ТД попадут неверные сведения.

Шаг 4. Подготовка к сдаче новой отчетности

Впервые отчет отправили в феврале 2020. На каждого гражданина РФ в ПФР открыты лицевые счета. С 01.01.2020 в них появится раздел «Сведения о трудовой деятельности». Он заполняется данными из отчета СЗВ-ТД.

Идет постепенный переход на электронные трудовые книжки, последние новости содержат нерешенные вопросы: пока не ясно, сдавать ли отчет, если кадровых изменений не было.

Если работники написали заявления о переходе на ЭТК или произошли кадровые передвижки, отчет обязателен.

В 2020 году отчет подается до 15-го числа месяца, следующего за кадровыми передвижениями. В 2021 порядок изменится: после приема или увольнения сотрудника его направляют не позже следующего за произошедшим событием дня.

Шаг 6. Выдача работникам бумажных трудовых книжек

С 01.06.2020 по 31.12 2020 сотрудник выбирает формат учета его деятельности: цифровой или бумажный. При сохранении бумажного варианта у него останется возможность перехода к ЭТК в будущем. Если выбор в пользу электронной версии, возврат к бумажному носителю невозможен.

ВАЖНО!

В Книге учета движения ТК делается запись:

Как получить освобождение от уплаты налогов в США?

Как получить номер налогоплательщика США?

Для того чтобы работать и делать бизнес в США, необходимо получить номер налогоплательщика в налоговой США IRS (Internal Revenue Service). Это так называемый TIN (Taxpayer ID Number). Есть два основных вида TIN: ITIN и EIN. Если сказать об этих номерах в двух словах, то ITIN – это для физических лиц, а EIN – для бизнеса. Теперь рассмотрим подробнее эти два номера.

ITIN (Individual Taxpayer ID Number)

Большинство американцев для уплаты налогов используют свой номер социального обеспечения SSN (Social Security Number). Но те, у кого по какой-либо причине нет SSN, должны получить ITIN. Этот номер используется только для физических лиц и не может быть использован для бизнеса. Он нужен, например, негражданам США, работающим в Америке.

EIN (Employer ID number)

EIN – это номер работодателя, который нанимает сотрудников и получает доходы на территории США. Американцы, которые не собираются нанимать сотрудников и планируют работать самостоятельно как индивидуальные предприниматели (sole proprietorship), могут использовать в качестве TIN свой номер социального обеспечения SSN (Social Security Number). Однако американцы – индивидуальные предприниматели, которые будут нанимать сотрудников, а также индивидуальные предприниматели и компании других стран, планирующие получать доходы на территории США, обязательно должны получить в качестве TIN номер работодателя EIN (Employer ID number). EIN используется для всех видов бизнеса. Его необходимо получать, даже если в компании нет наемных сотрудников.

Что лучше получать, если вы автор книги: EIN или ITIN?

Получение ITIN – очень сложный процесс, который занимает более 2-х месяцев. И, кстати, не факт, что он увенчается успехом. Надо заполнить документы, заверить их апостилем и отправить оригиналы в IRS почтой. Я слышал также, что вроде бы можно сдать документы в местное посольство США. Но разбираться детально в этом процессе не стал, т.к. даже на сайте Amazon написано, что потребуется от 2-х месяцев. Я читал в англоязычном Интернете статьи о том, как некоторые авторы около года потратили на получение ITIN, но так и не смогли его получить. А вот получение EIN занимает 30 минут по телефону. Для этого надо позвонить на специально выделенный телефон IRS (+1 267 941 1099), продиктовать им свои Ф.И.О. и некоторые другие данные, ответить на несколько вопросов, и вам сразу же продиктуют ваш EIN. И вы сможете сразу же использовать его! Есть один небольшой нюанс. Как я писал выше, этот номер выдается бизнесу, а не физическим лицам. Однако IRS не проверяет, имеется ли у вас бизнес, или нет. Я сказал им, что я индивидуальный предприниматель (это правда), и это их устроило. Я читал, что многие авторы из других стран получают EIN, даже если у них нет своей компании и они не являются индивидуальными предпринимателями.

После того как вы получите EIN, необходимо заполнить форму Form W-8BEN и отправить оригинал в Amazon. Оригинал заверять не нужно, достаточно вашей подписи. Я сразу же отправил эту форму не только в amazon.com, но и в smashword.com, и createspace.com. Как заполнять форму W-8BEN, подробно и с образцами читайте здесь: Tax Information for Non-US Publishers.

Сколько стоит курьерская доставка из России в США?

Я отправил три письма с уведомлением о вручении в вышеупомянутые организации в США с оригиналом формы W-8BEN Почтой России и заплатил за это всего 400 рублей. Конечно, если надо срочно, то быстрее и надежнее отправить хорошей курьерской компанией, но хорошие компании берут за доставку одного письма от 1 500 до 6 000 рублей. А в Почте России я заплатил за отправку трех писем 400 рублей и уже через 5 недель после отправки получил из Amazon письмо о том, что я освобожден от уплаты налога в США:

«Thank you for submitting your W-8BEN. Your withholding rate is set at 0% and we are retaining the original form on our files. Please remember to submit a new form if your information changes. If you have any questions, please let us know».

С кого не надо брать

Законодательство предусмотрело эту обязанность для всех работающих граждан без каких-либо исключений. Предельные сроки подачи обращения не распространяются на следующих лиц:

  • находящихся на больничном на период истечения предельного срока;
  • находящиеся в этот момент в отпуске;
  • отстраненные от работы по нормам ТК РФ или других законодательных актов;
  • имеющие стаж, но не состоящие в правоотношениях с конкретным работодателем.

Эти граждане вправе заполнить заявление в любой момент, в том числе при трудоустройстве, и предоставить работодателю по основному месту работы. Вновь принимаемым в организацию сотрудникам без трудовых книжек с 2021 года бумажные варианты уже не выдаются.

Технические средства

Первые работы по переводу в электронный вид были выполнены нами на сканерах
Vidar TruScan Select с помощью программы TruInfo. Эти сканеры и сегодня продолжают
исправно работать, позволяя выполнять сканирование на отдельных листах в черно-белом
изображении шириной от 150 до 965 мм и длиной до 10 м. Возможность подбора
различных настроек монохромного сканирования в программе TruInfo, удобный интерфейс
с укрупненным просмотром сканируемого изображения, небольшой размер конечного
файла в формате tif CCIT Group4 основные преимущества программы TruInfo.
В то же время были и определенные трудности. Например, нарушение выравнивания
камер сканирования требовало полной переустановки программы TruInfo с получением
от фирмы-поставщика нового кода авторизации. Неудовлетворительный результат
на этих сканерах дает и сканирование в режиме Grayscale.

Для сканирования книг, технических журналов и сшитых документов, формат которых
не превышает А3, мы с успехом используем цветные планшетные сканеры Paragon
1200 A3 SP PRO.

Чтобы сканировать цветные документы большого формата, иногда очень плохого
качества, мы приобрели широкоформатный цветной сканер Contex с программным
обеспечением RasterID, которое предлагает различные варианты настроек, благодаря
чему можно повысить качество сканирования. Положительные отзывы получила автоматизация
процессов обработки. Кроме того, программа поддерживает технологию ActiveX,
что еще больше расширяет наши возможности.

Программы

Достойных два экземпляра, и те устаревшие, но поддерживаются на windows 10.

TEBookConverter бесплатная программа

Официального сайта программы TEBookConverter нет, но есть программист, сделавший на русском языке, вот ссылка. Загружаем актуальную версию, устанавливаем и запускаем.

  1. Добавление исходного файла через проводник, либо перетаскиванием
  2. Задаём каталог для сохранения
  3. Выставляем необходимое расширение
  4. Число преобразований, чем больше цифра тем лучше результат.

Konvertor утилита на русском языке

Менее продвинутый инструмент на русском языке, даёт сбои на windows 10, на 7 версии идёт стабильно, скачиваем с этого раздела. Берёт множество видов электронных книг. Чтобы запустить процесс необходимо найти файл djvu.

  1. Выбор объекта
  2. Меню Convert
  3. Выставляем пдф
  4. Запуск процесса

В идеале я получил текст со вставленными смазанными картинками. Данный комбайн не предоставляет гарантии, поэтому советовать к использованию не буду.

Как работнику получить сведения из трудовой книжки

Работнику периодически необходимы сведения из его трудовой книжки, например, для получения кредита, для прохождения собеседования и т.д. Если в случае с бумажной версией трудовой книжки работнику нужно запросить у работодателя выписку из нее, вынуждая его делать дополнительную бумажную работу, в случае с электронным документом этот процесс стал проще. Сведения из электронной книжки можно получить (ст. 66.1 ТК РФ):

  • у последнего работодателя;
  • по запросу в ПФР или МФЦ;
  • в личном кабинете на сайте ПФР или портала Госуслуг.

При трудоустройстве работник сможет предъявить работодателю электронную трудовую книжку либо в распечатанном виде, либо в электронной форме с цифровой подписью. Вопрос предоставления электронной трудовой книжки в другие организации (банки, консульства и т.д.) на сегодняшний день остается нерешенным. Полагаем, этот вопрос будет решен внесением изменений в нормы либо работодателям придется представлять копии в электронном виде (подписанные электронной подписью работодателя) или распечатанные на бумаге.

Как защитить текст своей еще не опубликованной книги от выкладывания в Интернете?

Как и где найти хорошего корректора?

Даже если у вас очень хороший переводчик, после того, как будет готов перевод, необходимо, чтобы текст проверил корректор. Как мне сказал директор производственного отдела крупнейшего в России издательства, прежде чем отдавать книгу в печать, у них ее вычитывают разные корректоры три раза. Я решил поступить так же. И объявил конкурс на поиск корректора на крупнейшем международном сервисе по поиску фрилансеров www.elance.com. Отозвалось очень много желающих. Я выбрал среди них коренных граждан США, которые имели профильное образование, подтвержденную сервисом elance.com степень не ниже Master of Science, с опытом работы корректором в западных издательствах и большим количеством положительных отзывов. После публикации проекта обратилось около 50 желающих, средняя цена проверки составила $0,01 за одно слово. У меня в книге было 13 600 слов, и я заплатил каждому корректору приблизительно $130 за проверку всей книги.

После того как корректор поправит вашу книгу, вам необходимо прочесть ее и принять или отклонить правки, предложенные корректором, и добавить свои комментарии. Все это делается в MS Word в режиме редактирования. После этого вы отправляете текст корректору на повторную правку. Так же дело обстояло и с переводчиком – я читал перевод, вносил свои правки и отправлял ему на доработку снова. В результате к тому моменту, когда я полностью закончил проверку книги со вторым корректором, мне пришлось прочесть ее около 10 раз. Я не выдержал и решил не отдавать на проверку третьему корректору, так как у меня моя книга уже начала вызывать отвращение, и читать ее 11-й раз не было никакого желания.

На компьютере

Чтобы конвертировать DjVu в PDF на ПК, требуется специальный софт. В Сети можно найти множество таких программ, в том числе бесплатных. Мы выбрали две из них, которые получили большую популярность. Это WinDjView и STDU Viewer. Предлагаем пошаговые инструкции по их использованию.

WinDjView

Чтобы перевести DjVu в PDF на компьютере, понадобится скачать и установить 2 программы:

  • WinDjView — windjview.sourceforge.io;
  • Универсальный конвертер документов — print-driver.ru.

После установки софта запускаем WinDjView. Находим на панели инструментов значок открытия файлов (крайний слева). Откроется окно поиска по дискам компьютера.

Загружаем исходный файл DjVu, который будет конвертироваться.

Приступаем к преобразованию файла. С этой целью будет использоваться функция печати. На панели инструментов находим значок принтера и кликаем по нему. В ответ откроется окно печати.

На самом деле выводить на принтер мы ничего не будем. Просто для того, чтобы перевести DjVu в PDF, нам потребуется виртуальный принтер. В нашем случае это Universal Document Converter. Выбираем его и нажимаем «Свойства».

На вкладке «Формат файла» ищем необходимый нам формат и жмем «ОК».

В окне печати при необходимости можно скорректировать настройки, после чего нажать на кнопку «Печать». В ответ на это действие запустится процесс преобразования файла.

По окончании конвертации откроется окно виртуального принтера, в котором можно выбрать место хранения будущего файла. После этого останется только нажать на кнопку «Сохранить» в нижнем правом углу.

Наша цель достигнута.

STDU Viewer

Это еще одна простая в использовании программа для конвертации DjVu в PDF. Принцип действия у нее тот же, что и в предыдущем случае, – используется функция печати через виртуальный принтер.

Чтобы перевести DjVu в PDF на компьютере, понадобится скачать и установить 2 программы:

  • STDU Viewer — stduviewer.ru;
  • Универсальный конвертер документов — print-driver.ru

После завершения установки запускаем STDU Viewer. Теперь нужно найти и загрузить в программу исходный файл DjVu. Для этого используем команду «Открыть» в меню.

В новом окне при помощи средств навигации находим документ, какой необходимо преобразовать, и загружаем его.

Переходим к печати. На панели инструментов есть кнопка в виде принтера, по которой нужно кликнуть. После этого откроется окно печати.

Выбираем виртуальный принтер (как и в прошлый раз, у нас это Universal Document Converter) и нажимаем «Свойства».

На вкладке «Формат файла» ищем необходимый нам формат и жмем «ОК».

Затем необходимо нажать на кнопку «Печать».

Появится окно виртуального принтера, где выбираем место хранения нового файла. Кликаем «Сохранить».

Готово! Цель достигнута.

калибр

калибр известен как «Единственное решение для всех потребностей вашей электронной книги». Конвертер eBook для Mac / Win / Linux позволяет делать практически все, и это делает шаг за рамки обычного программного обеспечения для электронных книг.

Шаг 1

Выберите файл eBook

Нажмите Добавить книги значок, расположенный в верхнем левом углу экрана, чтобы отобразить соответствующее диалоговое окно. Найдите электронную книгу, которую хотите преобразовать, и нажмите Открыть чтобы добавить его в библиотеку.

Шаг 2

Редактировать информацию eBook

Отредактируйте метаданные для своей электронной книги, такие как ее название, автор и издатель. Это поможет вам правильно упорядочить эти электронные книги. Конечно, вы можете пропустить этот шаг, если считаете, что нет необходимости редактировать информацию.

Шаг 3

Конвертировать электронную книгу в PDF

Выберите формат PDF в раскрывающемся меню «Формат вывода» и нажмите «ОК». Калибр начинает преобразование, и преобразованная книга появится в правом верхнем углу интерфейса.

Как сделать перевод книги?

Перевод книги – процесс непростой, который состоит из нескольких этапов: поиск переводчика, подписание договора с переводчиком, собственно, сам перевод, проверка текста несколькими корректорами. При этом возникает вопрос: а как защититься от того, чтобы переводчик не выложил текст вашей книги в Интернете, если вдруг у вас не сложатся отношения? Об этом рассказываю по порядку. Забегая вперед, скажу, что если вы знаете английский язык, то намного проще писать книгу сразу на английском языке и отдать ее на проверку корректорам, чем потом тратить много времени на ее перевод.

Поиск переводчика

Чтобы ускорить процесс, я решил не переводить книгу сам, а найти профессионального переводчика и, так сказать, заплатить профессионалу. На самом деле оказалось, что сам бы я перевел быстрее и лучше, так как переводчика надо сначала найти, потом подписать с ним договор, а потом много раз читать и переделывать предложения, смысл которых он исковеркал, искать и исправлять его ошибки. Чтобы найти переводчика, я опубликовал проект на популярном веб-сайте по поиску фрилансеров www.free-lance.ru. Так как в последнее время этот сервис кардинально изменил свою политику (например, сейчас нельзя узнать контакты фрилансера, с которым вы работаете, что очень неудобно), то я больше с ним не работаю. Как достойную альтернативу можно рассматривать проект www.freelance.ru. Всех откликнувшихся фрилансеров я попросил сделать тестовый перевод одного абзаца. Из 19-ти откликнувшихся выбрал тех, кто толково сделал тестовый перевод. Осталось всего 7 переводчиков. Из них выбрал лучших (смотрел на наличие хороших отзывов, образование, опыт работы). Осталось 4 человека. На выбор фрилансеров я потратил около 3 дней. Средняя цена за перевод 1 000 знаков без пробелов составила 130 рублей, разброс цен от 70 до 200 рублей.

Несмотря на жесткий отбор, выбранные мной переводчики переводили некачественно, и первый корректор внес 2000 исправлений в переведенный текст. Хотя я выбирал переводчиков с профильным образованием и опытом работы, этого оказалось недостаточно, чтобы получить качественный перевод книги. Поэтому в будущем я решил либо переводить книги сам, либо нанимать переводчика с обширным портфолио переведенных книг, чтобы получить качественный перевод книги. Просто профильного образования, опыта работы и хороших отзывов недостаточно, так как человек мог учиться в институте плохо, а отзывы оставляют, как правило, люди, которые сами не знают язык.

Составление договора об авторских правах на перевод книги

При работе с переводчиком возникает вопрос о том, кому будут принадлежать авторские права на перевод, а также о том, что делать, если переводчик вдруг решит выложить книгу в Интернете. Поэтому прежде, чем отдавать текст книги переводчику, я решил подписать с ним договор, в котором будет четко прописано, что авторские права на перевод будут принадлежать мне, т.е. автору. Также в договоре должно быть предусмотрено положение о том, что если он выложит текст в Интернете или передаст его «третьим лицам», то он должен будет заплатить штраф и нести гражданско-правовую, административную и уголовную ответственность. Да еще и выплатить неустойку.

У меня есть свой юрист, с которым я работаю много лет. Я высоко ценю его, так как у него отличное образование (юр. фак. МГУ), он дотошный, имеет опыт работы более 10 лет, и у него отличные отзывы с предыдущих мест работы (я звонил – проверял!), он работал в самых крутых аудиторских компаниях, услуги которых стоят от 150 000 рублей, провел много успешных дел в судах. Ему я и поручил составить этот договор, который составлен для заключения от имени двух физических лиц, что очень выгодно, так как в этом случае переводчик должен сам заплатить за себя все необходимые налоги, и Вы не будете обязаны платить никакие налоги за переводчика. Если Вам нужен договор между автором и переводчиком, то Вы можете скачать договор авторского заказа на перевод произведения здесь, заплатив за него 600 рублей. Я за составление этого договора заплатил 3000 рублей.

Конвертирование электронных книг в Hamster Free Ebook Converter

Программу можно запустить с ярлыка на «Рабочем столе» или из меню «Пуск» => «Все программы» => «Hamster soft» => «Hamster Free EbookConverter» => «Hamster Free EbookConverter».

Вы можете добавить файл в окно программы просто перетащив его мышкой или нажать для этого на кнопку «Добавить файлы». После нажатия на кнопку в окне проводника вам нужно будет выбрать требуемый файл электронной книги.

Программа Hamster Free Ebook Converter позволяет производить пакетное конвертирование сразу нескольких файлов в нужный формат. Но нужно знать, что конвертирование в таком режиме займет значительно больше времени, чем конвертирование одиночного файла.

Я выбрал для примера книгу в формате PDF (размер 1.84 МБ). Для чтения книги такого размера на букридере или другом мобильном устройстве, будет лучше уменьшить размер файла.

Для этого файл PDF нужно будет конвертировать в тот формат, объем которого занимает меньше места и поддерживается конкретным устройством.

В другом случае может потребоваться просто конвертировать книгу или любой документ определенного цифрового формата в другой формат, который поддерживает ваше устройство для его чтения на этом устройстве.

После добавления книги в окно программы Hamster Free Ebook Converter, можно добавить еще другие файлы для их пакетного преобразования в нужный формат.

Потом нажимаете на кнопку «Далее», чтобы перейти к следующему этапу.

Теперь вам нужно будет выбрать устройство из предложенных программой.

Если, например, вы выбрали производителя устройства Apple, то в открывшемся меню вы можете выбрать тип устройства, например, iPad и форматы, которые поддерживаются этим устройством.

Разные устройства поддерживают различное количество форматов, в которые можно конвертировать файлы при помощи программы Hamster Free Ebook Converter.

Если нам известен требуемый формат, то можно просто прокрутить колесиком мыши вниз для выбора необходимого формата. Программой можно конвертировать форматы TXT, ePUB, FB2, PDF, MOBI, LIT, HTMLZ, PDB, LRF, PML, RB, OEB, TXTZ между собой и сохранить конвертированный документ в нужном формате.

Я выбрал самый популярный на просторах бывшего Советского Союза формат для чтения электронных книг — FB2.

Вам также может быть интересно:

  • Calibre — программа для конвертации, поиска и хранения электронных книг
  • Soft4Boost Document Converter — конвертер документов

Затем нужно будет нажать на кнопку «Конвертировать».

В окне Проводника нужно выбрать папку для сохранения будущего файла, а потом нажать на кнопку «ОК».

Начинается процесс конвертирования файла формата PDF в формат FB2.

После успешного завершения процесса конвертирования вы можете «Открыть папку» с готовым файлом, «Вернуться к списку» для продолжения работы в программе или просто закрыть программу.

Файл в формате FB2 готов к просмотру на компьютере, с помощью программы — просмотрщика, или к переносу для чтения на другом устройстве. После конвертации, файл в формате FB2 занимает объем 514 KB, что в несколько раз меньше, чем первоначальный файл в формате PDF.

Сроки уведомления о переходе на электронные трудовые хотят продлить

Министр труда и соцзащиты России Антон Котяков в ходе встречи в режиме видеоконференции с депутатами фракции «Единая Россия» сообщил, что срок перехода на электронную трудовую книжку и срок уведомления об этом могут продлить еще раз в связи с пандемией коронавируса. Первоначально граждане должны были определиться, а работодатели известить Минтруд об их решениях до 01.07.2020, но в связи с коронавирусными ограничениями срок продлили до 31.10.2020. Теперь, как сказал министр:

Желающих применять электронные трудовые книжки работников всего 30%. Это следует из уведомлений о желающих заменить бумажную трудовую на электронную и данных опросов. Большинство россиян намерено продолжить ведение бумажного документа о стаже.

Способы

Допустим, имеется некий текстовый файл (книга или другой документ, созданный в «Блокноте» или редакторе Word). Его, по надобности или просто желанию, требуется перевести из формата txt в fb2, но как это сделать? В реальности поставленная задача решается довольно легко и минимум двумя способами – посредством соответствующих онлайн-сервисов или специального программного обеспечения для ПК.

Онлайн-сервисы

Процесс перевода текста из стандартного в электронный формат называется конвертированием. Самый доступный и простой способ конвертировать fb2 в txt – воспользоваться одним из имеющихся на просторах сети онлайн-сервисов, предназначенных именно для таких целей. Наиболее популярные – это:

http://ebook.online-convert.com/;

http://convertfileonline.com/;

https://online-converting.ru/ebook/convert-to-fb2/;

https://convertio.co/ru/fb2-txt/.

Пользоваться ими совсем просто – заходим на любой из обозначенных выше сайтов, отмечаем требуемый формат, находим кнопочку «Выберите файл», нажимаем её, загружаем предназначенный для конвертирования текстовый документ, командуем «Конвертировать», ждём окончания запущенного процесса и скачиваем полученные книги на свой компьютер.

Конвертеры для ПК

Приблизительно тот же алгоритм действий ожидает нас при использовании домашних конвертеров текстовых файлов для перевода txt в fb2 (можно и наоборот), скачать которые не составит труда, причём большинство из них распространяются бесплатно. Таких программ много, мне известны следующие:

BookReader 2.2.34;

TEBookConverter;

Calibre.

Пользоваться данными конвертерами довольно просто, несмотря на то, что они могут быть представлены на английском языке:

  • загружаем исходный файл;
  • отмечаем формат, который желаем получить после конвертации;
  • обозначаем место сохранения будущей книги;
  • настраиваем прочие моменты (меняем заголовок, указываем автора и так далее);
  • можно выбрать даже конкретную модель мобильного устройства;
  • запускаем процесс нажатием кнопки «Старт».

Друзья, как вы могли убедиться из приведённых мною выше алгоритмов, нет ничего сложного в самостоятельном создании электронной книги. На мой взгляд, это под силу каждому. На сегодня всё, до свидания.

Конвертер электронных книг — Calibre 3.8.0 + Portable

Calibre — простая и удобная программа для управления библиотекой и универсальный конвертер электронных книг с большим количеством возможностей. Программа поможет упорядочить вашу библиотеку книг без особых трудностей. Также в её состав входят: утилита для преобразования одного формата в другой, интегратор новостей, программа для синхронизации данных с электронным устройством для чтения и хороший просмотрщик. Она просто необходима поклонникам чтения книг на переносных мобильных устройствах.Системные требования:Windows Vista, 7, 8 и 10 (32-64bit)Торрент Конвертер электронных книг — Calibre 3.8.0 + Portable подробно:Основные возможности:·Управление библиотекойCalibre предоставляет возможность управление вашей коллекцией книг. Концепция программы — множество одинаковых книг в разных форматах представлены как одна книга в библиотеке.Можно сортировать и искать книги по метаданным таким как: название, автор, дата издания, дата добавления, размер, серия книг, рейтинг и т.п. Также есть поддержка тегов и комментариев и обзоров.Вы легко можете найти требуемую книгу при помощи простого поиска или используйте расширенный поиск.Добавляемые вами книги программа организует в четкую иерархическую структуру папок на вашем жестком диске.Плюс calibre может искать метаданные о книгах и обложки в интернете по названию/автору или ISBN. Система поиска метаданных определяется плагинами и легко может быть расширена самостоятельно.·Конвертер книгCalibre поддерживает конвертирование множество форматов.Input Formats: CBZ, CBR, CBC, EPUB, FB2, HTML, LIT, LRF, MOBI, ODT, PDF, PRC**, PDB, PML, RB, RTF, TCR, TXTOutput Formats: EPUB, FB2, OEB, LIT, LRF, MOBI, PDB, PML, RB, PDF, TCR, TXTКонвертирование обладает множеством опции, таких как изменение размера шрифта, создание структуры книги и сносок итп.·Синхронизация с ридерамиCalibre использует модульную систему драйверов для ридеров, которая позволяет добавлять новые устройства. Программа поддерживает множество устройств. При синхронизации Calibre сама выбирает наиболее подходящий формат или если нет нужного — конвертирует в требуемый. Также добавляет в ридер все нужные метаданные и информацию о сериях книг.Скачивание новостей и конвертация их в книгуCalibre содержит уже 3 сотни источников новостей. И прочитав мануал, вам не составит труда добавить новые источники·Встроенная читалка для книгCalibre содержит встроенные программы для чтения всех поддерживаемых форматов книг.·Веб-сервер контентаCalibre содержит встроенный веб-сервер для удаленного управления библиотекой. Также она может скачивать и высылать книги вам по электронной почте.Изменения:What’s newПортативная версия:Не требует инсталляции и может работать с любого съемного носителя.
Скриншоты Конвертер электронных книг — Calibre 3.8.0 + Portable торрент:

Скачать Конвертер электронных книг — Calibre 3.8.0 + Portable через торрент:

calibre.torrent (cкачиваний: 417)

Этап 2. Обработка

Я сталкивался с двумя серьезными программами для обработки отсканированных (сфотографированных) книг: ScanTailor и ScanKromsator. Возможно, за годы моего инактива появились еще какие-то достойные альтернативы, но я сомневаюсь — уж очень мала и бедна пользовательская ниша. Самые прожженные книгоделы предпочитают ScanKromsator. В нем предельно много настроек и возможностей, но разобраться и понять все предложенные навороты, видимо, не в состоянии и сам автор программы (шутка). Поэтому я рекомендую вам ScanTailor. Мне довелось следить за развитием этой утилиты с первых дней ее существования. Разработчик еще несколько лет назад прекратил поддержку проекта, но все-таки дал миру хороший инструмент для обработки сканов.

Начало работы

Работа в ScanTailor последовательна и проста. Все промежуточные действия отображены в левой части рабочей области, вы с легкостью вольетесь в процесс.

Выберите папку с исходниками, выходная папка будет создана автоматически. Для всех страниц установите максимально возможное DPI — 600×600. Мощности современных компьютеров позволяют достаточно быстро обрабатывать такие изображения.

Не жалейте DPI для своей книги

Шаг 1. Исправление ориентации

Самый простой и быстрый шаг. Скорее всего, вы изначально фотографировали страницы с верной ориентацией, потому и хлопот возникнуть не должно. Отмечу лишь, что изначально ScanTailor будет предлагать вам запустить пакетную обработку текущего действия (небольшой значок Play напротив шага) — обязательно им пользуйтесь, дабы не щелкать по каждому изображению отдельно.

На мой взгляд, ScanTailor может гордиться своим продуманным интерфейсом

Шаг 2. Разрезка страниц

Практически беспроблемный шаг. Я крайне редко встречал ошибки программы на этом этапе

Обязательно обратите внимание на обложку книги — именно здесь зачастую возникают нюансы

Большей наглядности и придумать трудно

Шаг 3. Компенсация наклона

В подавляющем большинстве случаев алгоритм срабатывает корректно. Не ждите подвоха, переходите к следующему шагу.

К вашим услугам ручная настройка до долей градуса

Шаг 4. Полезная область

Наверное, это самый ответственный момент. Только содержание книги имеет определяющее значение, оформление — дело вторичное. Именно с этого шага начинает работать связка «компьютер — человек». В программе порой случаются небольшие сбои, поэтому после автоматической обработки пробегитесь глазами по миниатюрам страниц в правой части экрана. Обычно ошибки сразу бросаются в глаза.

«Бракованная» полезная область будет видна при просмотре миниатюр страниц

Шаг 5. Поля

Размер полей — дело вкуса. Более важным моментом является возможность выравнивания размеров страниц. Не забудьте поставить эту галочку, чтобы не получить на выходе «пляшущие» страницы.

Обложку обычно приходится дорабатывать в графическом редакторе

Шаг 6. Выход

Последний бой — он трудный самый. Плюс самый ресурсоемкий для вашего компьютера и самый требовательный к вашему вниманию.

Необработанные страницы помечаются вопросительным знаком

Финишный отрезок знаменуется рядом важнейший действий. Прежде всего вы определяете выходной режим книги: черно-белый, цветной или смешанный. Затем страницы очищаются от мусора, искривленные строки выравниваются. Не буду вдаваться в подробности, но укажу вам на не самые заметные закладки, расположенные несколько нелогично и непривычно — между превью страницы и лентой миниатюр. Каждая закладка отвечает за важную функцию ручной настройки получаемых изображений. Если вы найдете желание и время вникнуть в принцип их работы, ваши книги будут более высокого качества.

Страница до и после корректировки искажения строк

Итог

Стремясь к идеалу, на эту работу вы можете потратить не один час. Все зависит от вашей заинтересованности в конечном результате и качестве исходных снимков. Да, я еще раз возвращаюсь к этой теме. Чуть большие старания на этапе подготовки могут сэкономить огромное количество времени, которое уходит на приведение страниц в приличный вид.

Прошу не брать за образец приведенные скриншоты — на все про все у меня ушло не более пары минут. Я не сомневаюсь, что забыл указать вам на некоторые нюансы работы со ScanTailor — слишком давно я ничего не обрабатывал с его помощью.

В итоге вы получите набор разрозненных страниц в формате .tif. Пора сшиваться!

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий